BS DD CEN/TS 15867-2009 精细陶瓷.陶瓷复合物.单轴机械试验中错位度的测定指南

作者:标准资料网 时间:2024-05-16 18:29:41   浏览:9249   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Advancedtechnicalceramics-Ceramiccomposites-Guidetothedeterminationofthedegreeofmisalignmentinuniaxialmechanicaltests
【原文标准名称】:精细陶瓷.陶瓷复合物.单轴机械试验中错位度的测定指南
【标准号】:BSDDCEN/TS15867-2009
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2009-04-30
【实施或试行日期】:2009-04-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:高级工业陶瓷;;陶瓷;制陶业;复合材料;定义;耐久性;定义(术语);测定;不合格的材料;;材料;机械测试;机械试验;试验;测试;痕量元素分析
【英文主题词】:Advancedtechnicalceramics;Alignment;Ceramics;Compositematerials;Definitions;Determination;Faultymaterial;Materialdefect;Materials;Mechanicaltesting;Testing
【摘要】:ThisTechnicalSpecificationprovidesguidanceon:?verifyingthedegreeofmisalignmentoftheloadtrainoftestmachines,usingareferencetestspecimenuniformlyloadedintensionorincompression;?correctingfordefectscausedby,e.g.torsionandbending.Thisdocumentisnotintendedtoprovideaquantitativeandacceptablelimitbeforethetestingofceramicmatrixcompositeswithafibrereinforcement:unidirectional(1D),bidirectional(2D)andtridirectional(xD,with2【中国标准分类号】:Q32
【国际标准分类号】:81_060_30
【页数】:18P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology-Securitytechniques-Hash-functions-Part2:Hash-functionsusingann-bitblockcipher
【原文标准名称】:信息技术.安全技术.散列函数.第2部分:使用n位分组密码算法的散列函数
【标准号】:ISO/IEC10118-2-2010
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2010-10
【实施或试行日期】:2010-10-15
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC27
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:缩写;算法;密码;译码;数据处理;数据保护;数据安全;定义(术语);编码;散列函数;信息技术;规范(验收);符号
【英文主题词】:Abbreviations;Algorithms;Ciphers;Coding;Dataprocessing;Dataprotection;Datasecurity;Definitions;Encoding;Hash-functions;Informationtechnology;Specification(approval);Symbols
【摘要】:ThispartofISO/IEC10118specifieshash-functionswhichmakeuseofann-bitblockcipheralgorithm.Theyarethereforesuitableforanenvironmentinwhichsuchanalgorithmisalreadyimplemented.Fourhash-functionsarespecified.Thefirstprovideshash-codesoflengthlessthanorequalton,wherenistheblock-lengthoftheunderlyingblockcipheralgorithmused.Thesecondprovideshash-codesoflengthlessthanorequalto2n;thethirdprovideshash-codesoflengthequalto2n;andthefourthprovideshash-codesoflength3n.Allfourofthehash-functionsspecifiedinthispartofISO/IEC10118conformtothegeneralmodelspecifiedinISO/IEC10118-1.
【中国标准分类号】:L80
【国际标准分类号】:35_040
【页数】:36P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Windturbines—Part25-4:Communicationsformonitoringandcontrolofwindpowerplants—Mappingtocommunicationprofile
【原文标准名称】:风力涡轮机.风力设备监控和控制用通信.通信轮廓的绘图
【标准号】:BSEN61400-25-4-2008
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2009-03-31
【实施或试行日期】:2009-03-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:通信;通信系统;通信技术;控制工程;控制工艺学;数据交换;定义;电气工程;可扩展标记语言;信息交换;绘制地图;标记语言;测量;测量技术;监控;性能;发电厂;电功率测量;过程控制;规格试验;传输协议;风能;风力电站;风力涡轮机;XML
【英文主题词】:Communication;Communicationsystems;Communicationtechnology;Controlengineering;Controltechnology;Dataexchange;Definition;Definitions;Electricalengineering;ExtensibleMarkupLanguage;Informationinterchange;Mapping;Markuplanguage;Measurement;Measuringtechniques;Monitoring;Performance;Powergeneratingplant;Powermeasurement(electric);Processcontrol;Ratingtests;Transmissionprotocol;Windpower;Windpowerstations;Windturbines;XML
【摘要】:ThefocusoftheIEC61400-25seriesisonthecommunicationsbetweenwindpowerplantcomponentssuchaswindturbinesandactorssuchasSCADAsystems.InternalcommunicationwithinwindpowerplantcomponentsisoutsidethescopeoftheIEC61400-25series.
【中国标准分类号】:F11
【国际标准分类号】:27_180
【页数】:242P.;A4
【正文语种】:英语